<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Gotta knock a little harder &#187; 음악은 삶</title>
	<atom:link href="http://jungminpark.com/2/archives/category/favorites/music/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://jungminpark.com/2</link>
	<description>同心聲氣默猶通</description>
	<lastBuildDate>Mon, 31 May 2010 14:13:49 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>BIGBANG &#8211; ガラガラ GO!!</title>
		<link>http://jungminpark.com/2/archives/2009/07/06/1544/</link>
		<comments>http://jungminpark.com/2/archives/2009/07/06/1544/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Jul 2009 16:42:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>napolitan</dc:creator>
				<category><![CDATA[음악은 삶]]></category>
		<category><![CDATA[MV]]></category>
		<category><![CDATA[빅뱅]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jungminpark.com/2/?p=1544</guid>
		<description><![CDATA[www.youtube.com/watch?v=fkwPTz67sgI 빅뱅의 일본판 여름 신곡 가라가라 고!!! 탑까지 치고갈 음악은 아닌것 같으나 상위권에서 여름 한동안 불사를 노래는 분명!!! Number 1을 처음 들었을 때 일본은 힘들것 같다는 생각이 들었었는데, 이번 싱글은 컨셉을 아주 잘 잡은 것 같다&#8230; 다음, 혹은 그 다음 싱글정도에서 대박 한번 날듯&#8230; (예상 -_-) 글고 SoL(태양)은 왠지 보이스가 히라이켄 같은 느낌인걸~ D-Lite(대성)이는 의외로 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span class="youtube">
<object width="480" height="360">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/fkwPTz67sgI&amp;color1=d6d6d6&amp;color2=f0f0f0&amp;border=0&amp;fs=1&amp;hl=en&amp;autoplay=0&amp;showinfo=0&amp;iv_load_policy=3&amp;showsearch=0?rel=1&amp;hd=1" />
<param name="allowFullScreen" value="true" />
<embed wmode="transparent" src="http://www.youtube.com/v/fkwPTz67sgI&amp;color1=d6d6d6&amp;color2=f0f0f0&amp;border=0&amp;fs=1&amp;hl=en&amp;autoplay=0&amp;showinfo=0&amp;iv_load_policy=3&amp;showsearch=0?rel=1&amp;hd=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="480" height="360"></embed>
<param name="wmode" value="transparent" />
</object>
</span><p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=fkwPTz67sgI&fmt=18">www.youtube.com/watch?v=fkwPTz67sgI</a></p></p>
<p>빅뱅의 일본판 여름 신곡 가라가라 고!!!</p>
<p>탑까지 치고갈 음악은 아닌것 같으나 상위권에서 여름 한동안 불사를 노래는 분명!!! Number 1을 처음 들었을 때 일본은 힘들것 같다는 생각이 들었었는데, 이번 싱글은 컨셉을 아주 잘 잡은 것 같다&#8230; 다음, 혹은 그 다음 싱글정도에서 대박 한번 날듯&#8230; (예상 -_-)</p>
<p>글고 SoL(태양)은 왠지 보이스가 히라이켄 같은 느낌인걸~ D-Lite(대성)이는 의외로 일본어가 깨끗하다.</p>
<img src="http://jungminpark.com/wp-ko/?ak_action=api_record_view&id=1544&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jungminpark.com/2/archives/2009/07/06/1544/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>박지윤 신보</title>
		<link>http://jungminpark.com/2/archives/2009/05/24/1484/</link>
		<comments>http://jungminpark.com/2/archives/2009/05/24/1484/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 24 May 2009 03:48:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>napolitan</dc:creator>
				<category><![CDATA[음악은 삶]]></category>
		<category><![CDATA[가수]]></category>
		<category><![CDATA[껍질]]></category>
		<category><![CDATA[박지윤]]></category>
		<category><![CDATA[변화]]></category>
		<category><![CDATA[음악]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jungminpark.com/2/?p=1484</guid>
		<description><![CDATA[잊혀졌던 이름이었는데 말야&#8230; 문영이가 앨범을 보내줘서 들었는데 적잖이 놀랬었어. 나만의 느낌인지 모르겠지만 한희정 노래같다는 생각을 했어. (물론 아직은 한희정이 더 좋아) 그동안 참 자기와 맞지 않는 옷을 입고 있었다는 생각이 들더라구&#8230; 자신의 틀을 벗고 한발짝 나아가는 사람들한테는 박수를 쳐주고 싶어. 나는 아직도 철없이 그대로인데&#8230; 말야&#8230; 부럽지~ 난 언제쯤 좀 더 자랄 수 있을까?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>잊혀졌던 이름이었는데 말야&#8230;<br />
문영이가 앨범을 보내줘서 들었는데 적잖이 놀랬었어.<br />
나만의 느낌인지 모르겠지만 한희정 노래같다는 생각을 했어. (물론 아직은 한희정이 더 좋아)<br />
그동안 참 자기와 맞지 않는 옷을 입고 있었다는 생각이 들더라구&#8230;</p>
<p>자신의 틀을 벗고 한발짝 나아가는 사람들한테는 박수를 쳐주고 싶어.<br />
나는 아직도 철없이 그대로인데&#8230; 말야&#8230;<br />
부럽지~ 난 언제쯤 좀 더 자랄 수 있을까?</p>
<img src="http://jungminpark.com/wp-ko/?ak_action=api_record_view&id=1484&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jungminpark.com/2/archives/2009/05/24/1484/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>L-O-V-E</title>
		<link>http://jungminpark.com/2/archives/2009/01/01/1203/</link>
		<comments>http://jungminpark.com/2/archives/2009/01/01/1203/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 2009 11:38:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>napolitan</dc:creator>
				<category><![CDATA[음악은 삶]]></category>
		<category><![CDATA[스윙걸즈]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jungminpark.com/2/?p=1203</guid>
		<description><![CDATA[L-O-V-E의 여러가지 버전의 곡이 있지만, 난 스윙걸즈 엔딩 크레딧에 나온 이 곡이 제일 좋다. 가사가 정말 기가 막히지 않나? Love was made for me and you&#8230; Love was made for me and you&#8230; 끼야~~ ps. 새해 첫 포스팅으로 이만하면 괜찮은 것 같은데?!!! (I Love 족발 Peace!)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/szOiH4-7jTM&#038;hl=ko&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/szOiH4-7jTM&#038;hl=ko&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>L-O-V-E의 여러가지 버전의 곡이 있지만, 난 스윙걸즈 엔딩 크레딧에 나온 이 곡이 제일 좋다.</p>
<p>가사가 정말 기가 막히지 않나? Love was made for me and you&#8230; Love was made for me and you&#8230; 끼야~~</p>
<p>ps. 새해 첫 포스팅으로 이만하면 괜찮은 것 같은데?!!! (I Love 족발 Peace!)</p>
<img src="http://jungminpark.com/wp-ko/?ak_action=api_record_view&id=1203&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jungminpark.com/2/archives/2009/01/01/1203/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>GMF2008</title>
		<link>http://jungminpark.com/2/archives/2008/10/12/617/</link>
		<comments>http://jungminpark.com/2/archives/2008/10/12/617/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 11 Oct 2008 17:59:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>napolitan</dc:creator>
				<category><![CDATA[음악은 삶]]></category>
		<category><![CDATA[GMF2008]]></category>
		<category><![CDATA[그랜드 민트 페스티벌]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jungminpark.com/2/?p=617</guid>
		<description><![CDATA[올해는 드디어 간다! GMF!!! 18일&#8230; Yo La Tengo, 이바디&#8230; 다들 기다려!!! ps. 18일에 결혼식이 있어서 잘하면 양복입고 뛰어노는 안습상황이 생길지도 ㅋㅋ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://jungminpark.com/2/uploads/2008/10/gmf_main_banner.jpg" rel="lightbox[2]"><img src="http://jungminpark.com/2/uploads/2008/10/gmf_main_banner-491x220.jpg" alt="gmf_main_banner" title="gmf_main_banner" width="491" height="220" class="alignnone size-large wp-image-1468" /></a></p>
<p>올해는 드디어 간다! GMF!!!</p>
<p>18일&#8230; Yo La Tengo, 이바디&#8230; 다들 기다려!!!</p>
<p>ps. 18일에 결혼식이 있어서 잘하면 양복입고 뛰어노는 안습상황이 생길지도 ㅋㅋ</p>
<img src="http://jungminpark.com/wp-ko/?ak_action=api_record_view&id=617&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jungminpark.com/2/archives/2008/10/12/617/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Love is Understanding</title>
		<link>http://jungminpark.com/2/archives/2008/03/04/498/</link>
		<comments>http://jungminpark.com/2/archives/2008/03/04/498/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Mar 2008 15:25:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>napolitan</dc:creator>
				<category><![CDATA[음악은 삶]]></category>
		<category><![CDATA[MP3]]></category>
		<category><![CDATA[윈디시티]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jungminpark.com/2/archives/2008/03/04/498/</guid>
		<description><![CDATA[맞아! 예전에 어떤 영화에서 본것 같은데 말야. 사랑은 서로 한없이 마주보고 있는 것이 아니라 같은 곳을 바라보는 것이라는것. 어떤 영화였지? 아, 이놈의 기억상실증&#8230; 같은 곳을 보는건 정말 쉽지 않아. 그렇기에 사랑은 이해일지도. 서로를 알아야 보는 함께 할 수 있는 것이니까. 왜 그러잖아. 네모는 슬퍼, 안아줄 수 없으니까. 쉽게 되는건 아닐거야. 힘들고 입에서 단내 날만큼 깎이고 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://jungminpark.com/wp/wp-content/uploads/windy_1.png" rel="lightbox[2]"><img src="http://jungminpark.com/wp/wp-content/uploads/_windy_1.png" width="491" height="218" alt="" title=""  /></a></p>
<p>맞아! 예전에 어떤 영화에서 본것 같은데 말야. 사랑은 서로 한없이 마주보고 있는 것이 아니라 같은 곳을 바라보는 것이라는것. 어떤 영화였지? 아, 이놈의 기억상실증&#8230;</p>
<p>같은 곳을 보는건 정말 쉽지 않아. 그렇기에 사랑은 이해일지도. 서로를 알아야 보는 함께 할 수 있는 것이니까. 왜 그러잖아. 네모는 슬퍼, 안아줄 수 없으니까.</p>
<p>쉽게 되는건 아닐거야. 힘들고 입에서 단내 날만큼 깎이고 얽히고 나서야 같이 바라보고, 고집을 꺾고 있는 그대로 상대를 받아들이고, 스스로도 조금 양보하는 과정 (정말 불안불안한 롤러코스터의 과정)이 지나야 이게 되는거 아닐까? 뭐&#8230; 세상의 수 많은 이혼남녀들을 보면 꼭 시간만이 문제의 해결은 아니지만, 시간이 흐르면서 조금씩 나아지겠지. 그런게 사랑 아니겠어?</p>
<p><span id="more-498"></span><strong>윈디시티 &#8211; Love is Understanding (feat.임정희) (2005)</strong></p>
<blockquote><p>오호 그대는 나를 향해 웃는 인형같아<br />
그대는 내생각만 하는 작은 아이같아<br />
그대의 많은걸 난 알지못해도<br />
그대 사랑이 내게 느껴져 oh right yeah</p>
<p>으흠 그대는 나의 어딜보고 있는건지<br />
그대는 무슨 생각으로 날 만나는지<br />
서로의 작은것 조차 잘 알지못하는<br />
우리사랑은 뭔가 모자라</p>
<p>baby, i can&#8217;t stop, i want your love<br />
우리관계에 대한 시간을 원해<br />
뭔가 모자른듯한 우리 사랑에 이해</p>
<p>*give it to me baby love is understanding<br />
baby teach me please love is understanding<br />
baby trust me baby love is understanding</p>
<p>사랑이란 이해란걸 그대는 아는지<br />
쉽게 단정하고 쉽게 지쳐버리는 그대만의 사랑<br />
내게 보여준 애정과 진실에 대한 내 마음은<br />
너무 어지러워워워</p>
<p>baby please stop for our love<br />
우리관계에 대한 회의만 남아<br />
항상 모자른듯한 어설픈 사랑</p>
<p>no no no no</p>
<p>*give it to me baby love is understanding<br />
baby teach me please love is understanding<br />
baby trust me baby love is understanding</p>
<p>**baby don&#8217;t leave me love is understanding<br />
baby hold me tight love is understanding<br />
baby teach me please love is understanding</p>
<p>***love love love don&#8217;t leave me yes you are</p></blockquote>
<img src="http://jungminpark.com/wp-ko/?ak_action=api_record_view&id=498&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jungminpark.com/2/archives/2008/03/04/498/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Trouble Sleeping</title>
		<link>http://jungminpark.com/2/archives/2008/02/28/495/</link>
		<comments>http://jungminpark.com/2/archives/2008/02/28/495/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Feb 2008 16:02:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>napolitan</dc:creator>
				<category><![CDATA[음악은 삶]]></category>
		<category><![CDATA[Corinne Bailey Rae]]></category>
		<category><![CDATA[MP3]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jungminpark.com/2/archives/2008/02/28/495/</guid>
		<description><![CDATA[그래 나도 잠을 잘 못자&#8230; 왜 그럴까? 잠을 잘 못자는 건? 사람의 감정이란 언제나 잠을 설치게 해. Corinne Bailey Rae &#8211; Trouble Sleeping (2006) It&#8217;s late and I&#8217;m feeling so tired Having trouble sleeping. This constant compromise Between thinking and breathing. Could it be I&#8217;m suffering Because I&#8217;m never give in? Won&#8217;t say that I&#8217;m [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/2Hd-qG1PJzY&#038;rel=1"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/2Hd-qG1PJzY&#038;rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object></p>
<p>그래 나도 잠을 잘 못자&#8230; 왜 그럴까? 잠을 잘 못자는 건? 사람의 감정이란 언제나 잠을 설치게 해.</p>
<p><span id="more-495"></span><strong>Corinne Bailey Rae &#8211; Trouble Sleeping (2006)</strong></p>
<blockquote><p>It&#8217;s late and I&#8217;m feeling so tired<br />
Having trouble sleeping.<br />
This constant compromise<br />
Between thinking and breathing.</p>
<p>Could it be I&#8217;m suffering<br />
Because I&#8217;m never give in?<br />
Won&#8217;t say that I&#8217;m falling in love<br />
Tell me I don&#8217;t seem myself<br />
Couldn&#8217;t I blame something else?</p>
<p>Just don&#8217;t say I&#8217;m falling in love</p>
<p>Some kind of therapy<br />
Is all I need<br />
Please believe me<br />
Some instant remedy<br />
That can cure me completely</p>
<p>Could it be that I&#8217;m suffering<br />
Because I&#8217;ll never give in?<br />
Won&#8217;t say that I&#8217;m falling in love<br />
Tell me I don&#8217;t seem myself<br />
Couldn&#8217;t I blame something else?</p>
<p>Just don&#8217;t say I&#8217;m falling in love<br />
&#8217;cause I&#8217;ve been there before and it&#8217;s not enough<br />
So nobody say it</p>
<p>Don&#8217;t even say it<br />
I ve got my eyes shut<br />
Won&#8217;t look, oh<br />
No, I&#8217;m not in love</p>
<p>Could it be I&#8217;m suffering<br />
Because I&#8217;ll never give in?<br />
I&#8217;m falling love<br />
Tell me I don&#8217;t seem myself good enough for something else</p>
<p>Just don&#8217;t say I&#8217;m falling in love<br />
Falling in love<br />
Just don&#8217;t say I&#8217;m falling in love<br />
Oh, yeah<br />
Falling love ooh<br />
Oh, oh, don&#8217;t say that I&#8217;m falling in love, don&#8217;t say that, oh<br />
Just don&#8217;t say that I&#8217;m falling in love, yeah<br />
Just don&#8217;t say that I&#8217;m falling in love<br />
Don&#8217;t say but in the answer<br />
&#8216;Cause I&#8217;ll never give in<br />
Oh<br />
Falling in love<br />
Yeah<br />
Oh</p></blockquote>
<img src="http://jungminpark.com/wp-ko/?ak_action=api_record_view&id=495&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jungminpark.com/2/archives/2008/02/28/495/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>You give me something</title>
		<link>http://jungminpark.com/2/archives/2008/02/28/494/</link>
		<comments>http://jungminpark.com/2/archives/2008/02/28/494/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Feb 2008 15:59:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>napolitan</dc:creator>
				<category><![CDATA[음악은 삶]]></category>
		<category><![CDATA[James Morrison]]></category>
		<category><![CDATA[MP3]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jungminpark.com/2/archives/2008/02/28/494/</guid>
		<description><![CDATA[어느날 누군가에게 받은&#8230; You really gave me something, even though I don&#8217;t remember who gave this to me, haha James Morrison &#8211; You give me something (2006) You want to stay with me in the morning You only hold me when I sleep, I was meant to tread the water Now I&#8217;ve gotten in too [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://jungminpark.com/wp/wp-content/uploads/you_give_me_something.png" rel="lightbox[2]"><img src="http://jungminpark.com/wp/wp-content/uploads/_you_give_me_something.png" width="491" height="219" alt="" title=""  /></a></p>
<p>어느날 누군가에게 받은&#8230; You really gave me something, even though I don&#8217;t remember who gave this to me, haha <img src='http://jungminpark.com/wp-ko/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><span id="more-494"></span><strong>James Morrison &#8211; You give me something (2006)</strong></p>
<blockquote><p>You want to stay with me in the morning<br />
You only hold me when I sleep,<br />
I was meant to tread the water<br />
Now I&#8217;ve gotten in too deep,<br />
For every piece of me that wants you<br />
Another piece backs away.</p>
<p>&#8216;Cause you give me something<br />
That makes me scared, alright,<br />
This could be nothing<br />
But I&#8217;m willing to give it a try,<br />
Please give me something<br />
&#8216;Cause someday I might know my heart.</p>
<p>You already waited up for hours<br />
Just to spend a little time alone with me,<br />
And I can say I&#8217;ve never bought you flowers<br />
I can&#8217;t work out what the mean,<br />
I never thought that I&#8217;d love someone,<br />
That was someone else&#8217;s dream.</p>
<p>&#8216;Cause you give me something<br />
That makes me scared, alright,<br />
This could be nothing<br />
But I&#8217;m willing to give it a try,<br />
Please give me something,<br />
&#8216;Cause someday I might call you from my heart,<br />
But it might me a second too late,<br />
And the words I could never say<br />
Gonna come out anyway.</p>
<p>&#8216;Cause you give me something<br />
That makes me scared, alright,<br />
This could be nothing<br />
But I&#8217;m willing to give it a try,<br />
Please give me something,<br />
&#8216;Cause you give me something<br />
That makes me scared, alright,<br />
This could be nothing<br />
But I&#8217;m willing to give it a try,<br />
Please give me something<br />
&#8216;Cause someday I might know my heart.<br />
Know my heart, know my heart, know my heart.</p></blockquote>
<img src="http://jungminpark.com/wp-ko/?ak_action=api_record_view&id=494&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jungminpark.com/2/archives/2008/02/28/494/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://ydj4rg.bay.livefilestore.com/y1pXNbxilWb3C3Ydv8kgebo8vYvdMq55pFYXwiDnLuHJxiBmE4Zfr35J5FZwyEbc3cT-2ZpmXEPSD09Kc0pez9nTA/James%20Morrison%20-%20You%20Give%20Me%20Something.mp3" length="4985083" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>사람이었네</title>
		<link>http://jungminpark.com/2/archives/2008/02/28/493/</link>
		<comments>http://jungminpark.com/2/archives/2008/02/28/493/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Feb 2008 15:26:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>napolitan</dc:creator>
				<category><![CDATA[음악은 삶]]></category>
		<category><![CDATA[MP3]]></category>
		<category><![CDATA[루시드폴]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jungminpark.com/2/archives/2008/02/28/493/</guid>
		<description><![CDATA[실망스러웠던 2집을 뒤로하고, 첫 멜로디부터 충격을 선사하는 3집. 쓸쓸한 가을밤 사람에 물들다. 루시드폴 &#8211; 사람이었네 (2007) 어느 문닫은 상점 길게 늘어진 카페트 갑자기 내게 말을 거네 난 중동의 소녀 방안에 갇힌 14살 하루 1달러를 버는 난 푸른 빛 커피 향을 자세히 맡으니 익숙한 땀, 흙의 냄새 난 아프리카의 신 열매의 주인 땅의 주인 문득 어제 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://jungminpark.com/wp/wp-content/uploads/lucid_fall_3.png" rel="lightbox[2]"><img src="http://jungminpark.com/wp/wp-content/uploads/_lucid_fall_3.png" width="491" height="228" alt="" title=""  /></a></p>
<p>실망스러웠던 2집을 뒤로하고, 첫 멜로디부터 충격을 선사하는 3집. 쓸쓸한 가을밤 사람에 물들다.</p>
<p><span id="more-493"></span><strong>루시드폴 &#8211; 사람이었네 (2007)</strong></p>
<blockquote><p>어느 문닫은 상점<br />
길게 늘어진 카페트<br />
갑자기 내게 말을 거네<br />
난 중동의 소녀<br />
방안에 갇힌<br />
14살 하루 1달러를 버는</p>
<p>난 푸른 빛 커피<br />
향을 자세히 맡으니 익숙한<br />
땀, 흙의 냄새<br />
난 아프리카의 신<br />
열매의 주인 땅의 주인</p>
<p>문득 어제 산 외투<br />
내 가슴팍에 기대<br />
눈물 흘리며 하소연하네<br />
내 말 좀 들어달라고</p>
<p>난 사람이었네<br />
공장 속에서 이 옷이 되어 팔려왔지만<br />
난 사람이었네<br />
어느 날 문득 이 옷이 되어 팔려왔지만<br />
난 사람이었네</p>
<p>사람이었네 사람이었네 사람이었네</p>
<p>자본이란 이름에 세계라는 이름에<br />
정의라는 이름에 개발이란 이름에</p>
<p>세련된 너의 폭력 세련된 너의 착취<br />
세련된 너의 전쟁 세련된 너의 파괴</p></blockquote>
<img src="http://jungminpark.com/wp-ko/?ak_action=api_record_view&id=493&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jungminpark.com/2/archives/2008/02/28/493/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Across The Universe</title>
		<link>http://jungminpark.com/2/archives/2008/02/27/492/</link>
		<comments>http://jungminpark.com/2/archives/2008/02/27/492/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Feb 2008 07:49:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>napolitan</dc:creator>
				<category><![CDATA[음악은 삶]]></category>
		<category><![CDATA[Across the Universe]]></category>
		<category><![CDATA[Fiona Apple]]></category>
		<category><![CDATA[MP3]]></category>
		<category><![CDATA[The Beatles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jungminpark.com/2/archives/2008/02/27/492/</guid>
		<description><![CDATA[처음 듣고 울어버렸다. 원곡은 마음을 가지고 놀더니 이곡은 나를 가지고 놀더라. 여러가지 버전이 많이 곡이지만, 나는 원곡과 이곡이 제일 사랑스럽다. 보너스로 The Beatles &#8211; Across The Universe다. 1970년 발표된 Let It Be 엘범에 수록 되었있고, 존은 분명 사람이 아니다. 그러지 않고서야&#8230; Fiona Apple &#8211; Across The Universe (1999) Words are flowing out like endless rain [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/8gLWTtlMwo4&#038;rel=1"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/8gLWTtlMwo4&#038;rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object></p>
<p>처음 듣고 울어버렸다. 원곡은 마음을 가지고 놀더니 이곡은 나를 가지고 놀더라. 여러가지 버전이 많이 곡이지만, 나는 원곡과 이곡이 제일 사랑스럽다.</p>
<p>보너스로 The Beatles &#8211; Across The Universe다. 1970년 발표된 Let It Be 엘범에 수록 되었있고, 존은 분명 사람이 아니다. 그러지 않고서야&#8230;</p>
<p><span id="more-492"></span><strong>Fiona Apple &#8211; Across The Universe (1999)</strong></p>
<blockquote><p>Words are flowing out like endless rain into a paper cup,<br />
They slither while they pass, they slip away across the universe<br />
Pools of sorrow, waves of joy are drifting through my opened mind,<br />
Possessing and caressing me.<br />
Jai guru de va om<br />
Nothings gonna change my world,<br />
Nothings gonna change my world.<br />
Nothings gonna change my world<br />
Nothings gonna change my world.</p>
<p>Images of broken light which dance before me like a million eyes,<br />
That call me on and on across the universe,<br />
Thoughts meander like a restless wind inside a letter box they<br />
Tumble blindly as they make their way<br />
Across the universe<br />
Jai guru de va om<br />
Nothings gonna change my world,<br />
Nothings gonna change my world.<br />
Nothings gonna change my world.<br />
Nothings gonna change my world.</p>
<p>Sounds of laughter shades of earth are ringing<br />
Through my open ears inciting and inviting me<br />
Limitless undying love which shines around me like a<br />
Million suns, it calls me on and on<br />
Across the universe<br />
Jai guru de va om<br />
Nothings gonna change my world,<br />
Nothings gonna change my world.<br />
Nothings gonna change my world.<br />
Nothings gonna change my world.<br />
Jai guru de va, jai guru de va<br />
Jai guru de va, jai guru de va<br />
Jai guru de va.</p>
<p>Jai guru de va, jai guru de va.</p></blockquote>
<img src="http://jungminpark.com/wp-ko/?ak_action=api_record_view&id=492&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jungminpark.com/2/archives/2008/02/27/492/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Linda Linda</title>
		<link>http://jungminpark.com/2/archives/2008/02/27/491/</link>
		<comments>http://jungminpark.com/2/archives/2008/02/27/491/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Feb 2008 03:25:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>napolitan</dc:creator>
				<category><![CDATA[음악은 삶]]></category>
		<category><![CDATA[MP3]]></category>
		<category><![CDATA[The Blue Hearts]]></category>
		<category><![CDATA[린다린다]]></category>
		<category><![CDATA[파란마음]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jungminpark.com/2/archives/2008/02/27/491/</guid>
		<description><![CDATA[블루하츠의 절대 명곡. 들어보면 반할 수 밖에 없는 곡임. 원곡이 엄청 좋고 2005년 트리뷰트 판은 샘플링 된 사운드가 굉장히 좋지만(아마 Smashing Pumpkins의 Today일듯), 하지만 마음에 제일 와 닫는 것은 파란마음의 린다린다! 요건 보너스로 2005년 트리뷰트 앨범의 린다린다. THE BLUE HEARTS &#8211; リンダ リンダ (1987) 作詞：甲本ヒロト 作曲：甲本ヒロト ドブネズミみたいに美しくなりたい 写真には写らない美しさがあるから リンダリンダ リンダリンダリンダ リンダリンダ リンダリンダリンダ もしも僕がいつか君と出会い話し合うなら そんな時はどうか愛の意味を知って下さい リンダリンダ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/R5cgwB47f7I&#038;rel=1"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/R5cgwB47f7I&#038;rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object></p>
<p>블루하츠의 절대 명곡. 들어보면 반할 수 밖에 없는 곡임. 원곡이 엄청 좋고 2005년 트리뷰트 판은 샘플링 된 사운드가 굉장히 좋지만(아마 Smashing Pumpkins의 Today일듯), 하지만 마음에 제일 와 닫는 것은 파란마음의 린다린다!</p>
<p>요건 보너스로 2005년 트리뷰트 앨범의 린다린다.</p>
<p><span id="more-491"></span>
<div style="font-family: ＭＳ Ｐゴシック;"><strong>THE BLUE HEARTS &#8211; リンダ リンダ (1987)</strong><br />
作詞：甲本ヒロト 作曲：甲本ヒロト</div>
<blockquote><div style="font-family: ＭＳ Ｐゴシック;">ドブネズミみたいに美しくなりたい<br />
写真には写らない美しさがあるから</div>
<div style="font-family: ＭＳ Ｐゴシック;">リンダリンダ リンダリンダリンダ<br />
リンダリンダ リンダリンダリンダ<br />
もしも僕がいつか君と出会い話し合うなら<br />
そんな時はどうか愛の意味を知って下さい<br />
リンダリンダ リンダリンダリンダ<br />
リンダリンダ リンダリンダリンダ Oh</div>
<div style="font-family: ＭＳ Ｐゴシック;">ドブネズミみたいに誰よりもやさしい<br />
ドブネズミみたいに何よりもあたたかく</div>
<div style="font-family: ＭＳ Ｐゴシック;">リンダリンダ リンダリンダリンダ<br />
リンダリンダ リンダリンダリンダ<br />
もしも僕がいつか君と出会い話し合うなら<br />
そんな時はどうか愛の意味を知って下さい</div>
<div style="font-family: ＭＳ Ｐゴシック;">愛じゃなくても恋じゃなくても君を離しはしない<br />
決して負けない強い力を僕は一つだけ持つ<br />
リンダリンダ リンダリンダリンダ<br />
リンダリンダ リンダリンダリンダ Oh</div>
<div style="font-family: ＭＳ Ｐゴシック;">リンダリンダ リンダリンダリンダ<br />
リンダリンダ リンダリンダリンダ Oh<br />
リンダリンダ リンダリンダリンダ<br />
リンダリンダ リンダリンダリンダ Oh</div>
</blockquote>
<img src="http://jungminpark.com/wp-ko/?ak_action=api_record_view&id=491&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jungminpark.com/2/archives/2008/02/27/491/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://ydj4rg.bay.livefilestore.com/y1pXNbxilWb3C36aYubqZemuHFuMTlP3rQ5dxLuT9IRMq-Ddb8ptJVx-oGveKwqaS8sCuZpo7JrSdETOL1QPWqE0g/lindalinda.mp3" length="5452772" type="audio/mpeg" />
		</item>
	</channel>
</rss>
